Sedutan Pertama:
EVERYBODY ELSE HAD A CHILDHOOD, for one thing - where they were coaxed and coached and taught all the shorthand. Or that's how it always seemed to me, eavesdropping my way through twenty-five years, filling in the stories of straight men's lives.
(Paul Monette, Becoming A Man: Half A Life Story, Bab 1)
Sedutan Di antara:
Kali itu, nasib saya kurang baik jika difikirkan sekali. Tapi setelah berpuluh malah beratus kali saya fikirkan, saya tahu kali itu, nasib saya adalah paling baik.
(Anas K. Hadimaja, Muhammad Akhir, hlm. 6)
EVERYBODY ELSE HAD A CHILDHOOD, for one thing - where they were coaxed and coached and taught all the shorthand. Or that's how it always seemed to me, eavesdropping my way through twenty-five years, filling in the stories of straight men's lives.
(Paul Monette, Becoming A Man: Half A Life Story, Bab 1)
Sedutan Di antara:
Kali itu, nasib saya kurang baik jika difikirkan sekali. Tapi setelah berpuluh malah beratus kali saya fikirkan, saya tahu kali itu, nasib saya adalah paling baik.
(Anas K. Hadimaja, Muhammad Akhir, hlm. 6)
2 comments:
Salam sdr Fadz,
Sdr masukkanlah komen peribadi bersama setiap sedutan.Pembaca pasti ingin tahu kenapa sedutan ini dipilih oleh sdr dan apakah kesannya kepada pembacaan sdr.
Sahaja ingin memberikan pendapat :)
slm wan,
baik, akan saya kemukakan buat entri yang selanjutnya.
bagaimanapun, saya memilih buku yang pertama oleh sebab saya menjumpainya di Kinokunya, tertulis: Winner of Booker Prize, saya buka, dan tertarik terus dengan ayat pertama buku itu (tujuan sedutan pertama ialah kekuatan ia menggamit saya membelinya/membacanya terus)
buat Muhammad Akhir pula, terlalu banyak ayat yang baik dlm buku itu, tetapi, antara yang terbaik ialahs edutan yang diberikan, suatu kata hati pratoganis/narator novel akan pilihan yang dibuat (melanggar moral) dan konsekuensi yang beliau terpaksa tangani.
Post a Comment