Sebenarnya, saya baru nak melambung-lambungkan nama MPH Mid Valley (kalau nak tunggu buku saya dijual oleh mereka, tak payahlah, tapi itu cerita lain) kerana apa yang mereka sudah buat untuk Sastera Malaysia, tetapi ada dua insiden yang telah menyinggung perasaan saya. Oleh sebab di MPH tidak banyak kerusi, jadi terpaksalah saya duduk atas tangga batu di kawasan tengah MPH. Tiba-tiba saya didatangi seorang pegawainya meminta saya jangan duduk di atas tangga dengan amat kasar sekali (biasalah, orang Malaysia). Saya tanya dia, di mana perlu saya duduk kalau begitu. Dia menunjukkan saya sebuah bilik legar yang mana, berderet pelanggan yang duduk membaca. Entahlah, saya tak tahu strategi MPH tetapi saya kini sudah faham sangat, kalau mahu berlibur dengan buku sambil membelinya, pergilah ke Borders Berjaya Times Square, Times Pavillion atau Kinokuniya KLCC yang tidak pernah menyinggung saya. Tetapi jika mahu terus pilih (browse) dan keluar cepat-cepat, pilihlah kedai buku MPH Mid Valley ya tuan-tuan dan puan-puan.
Hal keduanya, saya telah ditegur oleh pengawal keselamatannya kerana menangkap gambar rak buku ITNM yang ingin benar saya kongsikan kepada para pembaca tentang ANUGERAH buat kami para pembaca ini tentang rak ITNM ini. Ya, saya diminta untuk jangan ambil foto. Entahlah, saya tak tahu bagaimana lagi pencinta buku hendak berkongsi hal yang baik kepada kawan-kawannya tentang kemajuan MPH Mid Valley ini.
Baiklah, begini, ada dua perkara, malah berita baik buat para pembaca Sastera Malaysia.
Pertamanya, kelihatan koleksi buku berbahasa Melayu penuh dalam satu sudut di MPH Mid Valley, PENUH (menggantikan sudut buku-buku Nasrani yang kemungkinan kurang penjualannya). Malah tempat sasteranya juga bagus, bukan seperti yang berlaku tahun lepas apabila diletakkan (jauh) daripada pandangan pembaca. Malah ada pula rak PILIHAN MENARIK buat pelbagai buku terbitan pelbagai syarikat penerbit (dipilih oleh MPH, semacam Highlights atau Must Read). Syabas MPH Mid Valley!
Keduanya, ya rak buku yang mempamerkan buku-buku terbitan ITNM, wahhh! Saya sungguh teruja, malah sempat membeli beberapa buku terbitannya. Ada buku sastera Malaysia yang diterjemahkan ke bahasa Inggeris dan ada juga buku antarabangsa yang diterjemahkan ke bahasa Melayu. Antara yang menarik adalah buku sastera Rusia yang dikumpulkan oleh Dr. Victor Pogadev (fonnya agak kecil), novel terjemahan Abdullah Hussain yang amat susah hendak dicari sekarang, novel terjemahan novel Shaari Isa yang amat ditunggu-tunggu, terjemahan Dunia Sophie (Sophie's World), dan pelbagai lagi judul-judul yang terus mengujakan saya (saya jujur, kalau saya tidak fikirkan wang, saya sudah tentu borong semua judul sastera di rak itu). Syabas ITNM! Syabas MPH Mid Valley kerana perkembangan baru ini!
Hal keduanya, saya telah ditegur oleh pengawal keselamatannya kerana menangkap gambar rak buku ITNM yang ingin benar saya kongsikan kepada para pembaca tentang ANUGERAH buat kami para pembaca ini tentang rak ITNM ini. Ya, saya diminta untuk jangan ambil foto. Entahlah, saya tak tahu bagaimana lagi pencinta buku hendak berkongsi hal yang baik kepada kawan-kawannya tentang kemajuan MPH Mid Valley ini.
Baiklah, begini, ada dua perkara, malah berita baik buat para pembaca Sastera Malaysia.
Pertamanya, kelihatan koleksi buku berbahasa Melayu penuh dalam satu sudut di MPH Mid Valley, PENUH (menggantikan sudut buku-buku Nasrani yang kemungkinan kurang penjualannya). Malah tempat sasteranya juga bagus, bukan seperti yang berlaku tahun lepas apabila diletakkan (jauh) daripada pandangan pembaca. Malah ada pula rak PILIHAN MENARIK buat pelbagai buku terbitan pelbagai syarikat penerbit (dipilih oleh MPH, semacam Highlights atau Must Read). Syabas MPH Mid Valley!
Keduanya, ya rak buku yang mempamerkan buku-buku terbitan ITNM, wahhh! Saya sungguh teruja, malah sempat membeli beberapa buku terbitannya. Ada buku sastera Malaysia yang diterjemahkan ke bahasa Inggeris dan ada juga buku antarabangsa yang diterjemahkan ke bahasa Melayu. Antara yang menarik adalah buku sastera Rusia yang dikumpulkan oleh Dr. Victor Pogadev (fonnya agak kecil), novel terjemahan Abdullah Hussain yang amat susah hendak dicari sekarang, novel terjemahan novel Shaari Isa yang amat ditunggu-tunggu, terjemahan Dunia Sophie (Sophie's World), dan pelbagai lagi judul-judul yang terus mengujakan saya (saya jujur, kalau saya tidak fikirkan wang, saya sudah tentu borong semua judul sastera di rak itu). Syabas ITNM! Syabas MPH Mid Valley kerana perkembangan baru ini!
